スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【河川敷】は英語で何て言う?「河川敷のグラウンド・バーベキューをする」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

川の横に広がる【河川敷】は英語で何て言う?

河川の【河川敷】は英語で何て言う?
河川の【河川敷】は英語で何て言う?

「河川敷」は英語で【riverbed】

河川の横に広がる平坦な土地で、増水や洪水時などには氾濫を防ぐ為にも役立つ「河川敷」は英語で[riverbed]などと表現します。

ここで使われている[bed]と言えば、寝る時に使う「ベッド」という意味が最も有名ですが、その他にも「土台・底・~床」など様々な意味があるんです。

スポンサーリンク

つまり、英語では「川の底・川の床」というニュアンスで河川敷を表現する訳ですね。

例文として、「河川敷でバーベキューをしませんか?」は英語で[Would you like to have a barbecue on the riverbed?]などと言えばオッケーです。

他にも、「河川敷」の英語として[riverbank]という表現を使う場合もありますが、こちらはどちらかと言うと川岸の斜面にある「土手」を意味する単語です。

スポンサーリンク

また、河川敷によくある「河川敷のグラウンド」は英語で[riverbed field]などと言えば良いでしょう。

例えば、「今週末は河川敷のグランドで野球をする予定です。」は英語で[We will play baseball on a riverbed field this weekend.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、河川敷で探す人もいる【ザリガニは英語で何て言う?】をチェック!