【書店員】は英語で何て言う?「取り寄せする・入荷する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

書店で働く【書店員】は英語で何て言う?

本屋の【書店員】は英語で何て言う?
本屋の【書店員】は英語で何て言う?

「書店員」は英語で【bookstore clerk】

書店(本屋さん)で働く従業員で、会計や在庫の確認をする「書店員(本屋の店員)」は英語で[bookstore clerk]などと表現します。

ここで使われている[bookstore]は書籍を販売する「本屋・書店」という意味で、[clerk]はお店の「店員・売り子」という意味です。

スポンサーリンク

つまり、英語でも「本屋の店員」という割と直訳に近い表現で書店員を表現する訳ですね。

例文として、「書店員さんに取り寄せをお願いした。」は英語で[I asked the bookstore clerk to place an order for it.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、書店で「取り寄せする」は英語で[place an order]などと表現しますよ。

スポンサーリンク

他にも「書店員」の英語として「本を売る人」というニュアンスで[bookseller]なんて表現もあるので覚えておきましょう。

ちなみに、本屋さんに書籍が「入荷する」は英語で[arrive]などと言えるので「数日中に入荷予定です。」は英語で[It will arrive in a few days.]なんて言えますよ。

合わせて、書店員さんが詳しく把握している事もある【付録は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました