【郵便バイク】は英語で何て言う?「年賀状を配達する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

郵便の配達をする【郵便バイク】は英語で何て言う?

郵便局の【郵便バイク】は英語で何て言う?
郵便局の【郵便バイク】は英語で何て言う?

「郵便バイク」は英語で【postal motorcycle】

封筒やはがきなどの郵便物を配達先に運ぶバイクである「郵便バイク」は英語で[postal motorcycle]などと表現します。

ここで使われている[postal]は「郵便の・郵便局の」という意味で、[motorcycle]は「オートバイ・バイク」を意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語でも「郵便のバイク」というかなり直訳に近い表現で郵便バイクを表現する訳ですね。

例文として、「年賀状を配達する為に郵便バイクが出発した。」は英語で[Postal bikes left to deliver New Year’s greeting cards.]などと言えばオッケーです。

他にも、郵便バイクの英語として、単に「配達用のバイク」というニュアンスで[delivery motorcycle]と言ったり、「郵便物用のバイク」というニュアンスで[mail motorcycle]なんて言っても良いでしょう。

スポンサーリンク

ちなみに、日本の郵便バイクとして有名なホンダのスーパーカブですが、郵便配達に使われているスーパーカブは「MD」という型番が付いている特別仕様で、これは「郵便配達:mail delivery」の頭文字を取って名付けられているんですよ。

合わせて、郵便バイクで配達される事もある小包などの【不在票は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました