日本を守る【自衛隊】は英語で何て言う?

「自衛隊」は英語で【Japan Self-Defense Forces】
日本の平和と独立を守り、敵国の攻撃などから国民や領土を守る「自衛隊」は英語で[Japan Self-Defense Forces]などと表現します。
ここで使われている[self-defense]は「自衛・自己防衛」などを意味し、[force]は「部隊・軍隊」などを意味する単語です。
つまり、英語では「日本の自衛軍隊」というニュアンスで自衛隊を表現する訳ですね。
例文として、「私の地元には自衛隊の基地がある。」は英語で[There is a Self-Defense Forces base in my hometown.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、日本の話をしているのであれば[Japan]の部分を省略して[Self-Defense Forces]だけでも十分通じますし、頭文字を取って[JSDF]や[SDF]などと省略して表記される事も多いので覚えておくと便利ですよ。
ちなみに、自衛隊の中でも「陸上自衛隊・陸自」は英語で[Japan Ground Self-Defense Force](略してJGSDF/GSDF)、「海上自衛隊・海自」は英語で[Japan Maritime Self-Defense Force](略してJSMDF/MSDF)、「航空自衛隊・空自」は英語で[Japan Air Self-Defense Force](略してJASDF/ASDF)なんて言うので覚えておきましょう。
合わせて、自衛隊も配備を進める【迎撃ミサイルは英語で何て言う?】をチェック!