駐車場で発券される【駐車券】は英語で何て言う?

「駐車券」は英語で【parking stub】
駐車場に車を停める時に、最終的に駐車料金を計算する為に発券される「駐車券」は英語で[parking stub]などと表現します。
ここで使われている[parking]は「駐車・駐車場」を意味し、[stub]は「(領収書などの)控え・(チケットの)半券」などを意味する単語です。
つまり、英語では「駐車場の半券」というニュアンスで駐車券を表現する訳ですが、日本語を直訳する感覚では「パーキングチケット:parking ticket」なんて言いたくなりますよね?
実は、英語にも「パーキングチケット:parking ticket」という言葉はありますが、英語では「駐車違反切符(駐禁切符)」を意味する表現なので注意しましょう。
例文として、「駐車券を車に忘れてきてしまった。」は英語で[I left my parking stub in my car.]などと言えばオッケーです。
ただし、海外の駐車場は日本とシステムが違う場合も多く、駐車券のようなシールを車に貼ったりとシステムも様々な為、駐車券(のようなもの)の呼び方も[parking voucher]や[parking permit]、[parking pass]や[parking coupon]など様々あるのが実情なんですよ。
ちなみに、駐車券で管理される事の多い階層が多い「立体駐車場」は英語で[parking garage]なんて言うので覚えておきましょう。
合わせて、駐車券が必要な駐車場が作られる【空き地は英語で何て言う?】をチェック!