一人親の【母子家庭】は英語で何て言う?
「母子家庭」は英語で【single parent family】
子供がいる家庭の中でも、母親と子供だけの世帯である「母子家庭」は英語で[single parent family]などと表現します。
ちょっと気になった人もいるかもしれませんが「親」の英語としてよく知られている「ペアレンツ:parents」ですが、実は「(1人の)親:parent」の複数形なんです。
つまり、英語では「一人親の家族」というニュアンスで母子家庭を表現する訳ですね。
もちろん、「母子家庭」の英語として母親である事を強調したい場合は[single mother family]と言っても良いでしょう。
例文として、「母子家庭の数が増えてきている。」は英語で[The number of single mother families is increasing.]などと言えばオッケーです。
また、父親と子供の世帯である「父子家庭」も英語で同じく[single parent family]と言ってもOKですし、勿論父親の部分にフォーカスして[single father family]と言っても良いでしょう。
ちなみに、「母子家庭で育ちました(父子家庭で育ちました)。」は英語で[I was raised in a single parent household.]なんて言えますよ。
合わせて、母子家庭・父子家庭の親が持っている【親権は英語で何て言う?】をチェック!