スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【和解する】は英語で何て言う?「ようやく和解した・訴訟で和解する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

問題を抱えた相手と【和解する】は英語で何て言う?

相手と【和解する】は英語で何て言う?
相手と【和解する】は英語で何て言う?

「和解する」は英語で【reconcile】

何か問題がある当事者達が、問題について妥協点を探して譲歩し争いをやめる「和解する」は英語で[reconcile]などと表現します。

ここで使われている[reconcile]は「和解させる・仲裁する・調整する」などを意味する単語で、問題が起きた間柄を修復するというニュアンスで使える訳ですね。

スポンサーリンク

例文として、「和解する道を見つけられなければ、交渉は決裂するかもしれない。」は英語で[If they can’t find a way to reconcile, the deal might fall through.]などと言えばオッケーです。

他にも「和解する」のもう少しカジュアルな英語としては[make peace with ~]という表現があります。

例えば、「彼と母親はようやく和解した。」は英語で[He and his mother have finally made peace with each other.]などと言える訳ですね。

スポンサーリンク

ちなみに、裁判などにおいての「和解する」は英語で[settle a lawsuit]という表現で「訴訟で和解する」を表す事ができます。

そこから、「和解」の事を[settlement]や[reconciliation]などと表現できるので覚えておきましょう。

合わせて、和解するのと同じように、喧嘩した相手と【仲直りするは英語で何て言う?】をチェック!