スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【突っ張り棒】は英語で何て言う?「突っ張り棚・設置する・取り付ける」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

壁と壁の間に設置する【突っ張り棒】は英語で何て言う?

家具の【突っ張り棒】は英語で何て言う?
家具の【突っ張り棒】は英語で何て言う?

「突っ張り棒」は英語で【tension rod】

壁と壁の間などに押し当てて固定する事で、物を吊り下げたり収納を作る事が出来る棒「突っ張り棒」は英語で[tension rod]などと表現します。

ここで使われている[tension]は「張力・伸長・ピンと張る事」などを意味し、[rod]は「棒・さお」などを意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「伸長棒」というニュアンスで突っ張り棒を表現する訳ですね。

例文として、「洗濯室に突っ張り棒を取り付けようと思っているんだ。」は英語で[I’m thinking of installing a tension rod in a laundry room.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「突っ張り棒を取り付ける・設置する」は英語で[install a tension rod]や[put up a tension rod]などと表現します。

スポンサーリンク

また、突っ張り棒の中でも、2本の突っ張り棒を組み合わせた「突っ張り棚」は英語で[tension shelf rod]などと表現します。

例えば、「1.5m幅に設置出来る突っ張り棚を買ってきてくれる?」は英語で[Can you get me a tension shelf rod that can be installed over a width of 1.5m?]などと言える訳ですね。

合わせて、突っ張り棒の設置には不要な事が多い【六角レンチは英語で何て言う?】をチェック!