スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【寒波】は英語で何て言う?「寒気・日本海側の広い範囲で大雪」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

寒気が流れ込む【寒波】は英語で何て言う?

寒気の波【寒波】は英語で何て言う?
寒気の波【寒波】は英語で何て言う?

「寒波」は英語で【cold wave】

非常に冷たい空気である寒気が広範囲に流れ込み、地域一体の天候が悪化する「寒気」は英語で[cold wave]などと表現します。

ここで使われている[cold]は「冷たい・冷えた」などを意味しますが、天気用語としては「寒気」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

そこに「波」を意味する[wave]をつける事で、英語では「寒気の波」というニュアンスで寒波を表現する訳ですね。

例文として、「寒波の影響で、日本海側の広い範囲で大雪となりそうだ。」は英語で[The cold wave is likely to bring heavy snowfall over a wide area along the Sea of Japan.]などと言えばオッケーです。

他にも、「寒波」の英語として[cold snap]や[cold spell]という表現を使う事が出来ます。

スポンサーリンク

例えば、「明日から寒波が来るって聞いた?」は英語で[Did you hear about the cold snap coming tomorrow?]なんて言える訳ですね。

ちなみに、寒波の影響が深刻な場合に言いたい「ここ10年で最悪の寒波になりそうだ。」は英語で[It’s going to be the worst cold snap we’ve had in ten years.]なんて言えますよ。

合わせて、寒波などの影響で車が動けなくなる【立往生は英語で何て言う?】をチェック!