スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【赤十字社】は英語で何て言う?「赤十字病院」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

人道支援団体の【赤十字社】は英語で何て言う?

人道支援団体の【赤十字社】は英語で何て言う?
人道支援団体の【赤十字社】は英語で何て言う?

「赤十字社」は英語で【Red Cross】

戦争や災害が発生した際に、人道支援を行う国際組織である「赤十字社」は英語で[Red Cross]などと表現します。

ここで使われている[red]は「赤」を意味しますが、[cross]は「十字架・十字型」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「赤の十字型」というニュアンスで赤十字社を表現する訳ですが、[red cross]だけだとマークやシンボルとしての「赤十字」という意味にもなり得ます。

そこで、明確に「赤十字社」と英語で表現したい場合は[Red Cross Society]などと言うと良いでしょう。

例文として、「日本の天皇の娘である愛子内親王は、赤十字社で働く事になる。」は英語で[Princess Aiko, daughter of the Japanese Emperor, will work for the Red Cross Society.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

また、赤十字社が運営する「赤十字病院」は英語で[Red Cross Medical Center]や[Red Cross Hospital]などと言えるので覚えておきましょう。

例えば、渋谷区広尾にある「日本赤十字社医療センター」は英語で[Japanese Red Cross Medical Center]なんて言いますよ。

合わせて、赤十字が災害時などに募集する事がある【義援金は英語で何て言う?】をチェック!