スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【事実無根】は英語で何て言う?「事実無根の主張・法的根拠」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

一切の事実が無い【事実無根】は英語で何て言う?

事実や根拠がない【事実無根】は英語で何て言う?
事実や根拠がない【事実無根】は英語で何て言う?

「事実無根」は英語で【groundless】

誰かの発言やメディアなどの報道に関して使われる事が多い、事実や根拠が全くない事を表す「事実無根」は英語で[groundless]などと表現します。

ここで使われている[groundless]は「地面・土地」などを意味する[ground]に、「~の無い」という意味を作る[-less]をつけた単語ですが、「地面が無い」と言われてもちょっとイメージがしにくいですよね?

スポンサーリンク

実は、英語の[ground(s)]は「法的根拠:legal grounds」なんて英語があるように、「根拠」という意味でも使われているので、「根拠がない」というニュアンスで事実無根を表現する訳ですね。

例文として、「彼らの記事は完全に事実無根です。」は英語で[Their articles are completely groundless.]などと表現します。

他にも、「事実無根の」の英語としては[unfounded]という表現を使う事が出来ます。

スポンサーリンク

[unfounded]は「基礎を築く・根拠とする」を意味する[found]が元になった英単語で、「基礎や根拠がない」というニュアンスで事実無根を表現している訳ですね。

例えば、「もう誰も彼の事実無根の主張には耳を貸さないだろう。」は英語で[No one will listen to his unfounded claims anymore.]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、事実無根の主張や報道に対して請求される事もある【損害賠償は英語で何て言う?】をチェック!