スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【無期懲役】は英語で何て言う?スラングや「無期懲役を言い渡された」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

懲役刑の【無期懲役】は英語で何て言う?

刑罰の【無期懲役】は英語で何て言う?
刑罰の【無期懲役】は英語で何て言う?

「無期懲役」は英語で【life imprisonment】

重大な犯罪を犯した人物に対して、裁判で下される期限の無い懲役刑である「無期懲役」は英語で[life imprisonment]などと表現します。

ここで使われている[life]は「生涯・一生」などを意味し、[imprisonment]は「懲役・投獄・収監」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「生涯の懲役」というニュアンスで無期懲役を表現する訳ですね。

例文として、「裁判官は彼に無期懲役を言い渡した。」は英語で[The judge gave him life imprisonment.]などと言えばオッケーです。

他にも、「終身刑」の英語として[life in prison]や[life sentence]なんて表現も使われます。

スポンサーリンク

例えば、「彼は、強盗殺人の罪で無期懲役を言い渡された。」は英語で[He was sentenced to life in prison for robbery and murder.]なんて言える訳ですね。

ちなみに、「無期懲役」のスラング的な表現として[life]という言い方もあり、「彼女は殺人で無期懲役になった。」は英語で[She got life for murder.]なんて言えますよ。

合わせて、終身刑に値する罪を犯した人がする事もある【出頭するは英語で何て言う?】をチェック!