スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【身分】は英語で何て言う?「身分の差・身分が低い・高い」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

組織での地位を示す【身分】は英語で何て言う?

地位を示す【身分】は英語で何て言う?
地位を示す【身分】は英語で何て言う?

「身分」は英語で【status】

一人一人が社会や組織の中での地位・立場を表す「身分」は英語で[status]などと表現します。

ここで使われている「ステータス:status」という言葉は、日本語では「非常に高い立場」という意味で使われており、英語にもその意味もありますが、他にも「地位・立場・身分」という意味もあるんです。

スポンサーリンク

つまり、英語では「地位・身分・立場」という割と直訳に近い表現で身分を表す訳ですね。

例文として、「あなたの身分を証明する為に、社員証を呈示して下さい。」は英語で[Please present your employee ID to verify your status.]などと言えばオッケーです。

一方で、「身分が低い」は英語で[status is low]、「身分が高い」は英語で[status is high]などと表現する事が出来ます。

スポンサーリンク

一方で、「低い身分」は英語で[low status]、「高い身分」は英語で[high status]などと表現します。

例えば、「昔は低い身分の人々は差別されていた。」は英語で[In the past, people of low status were discriminated against.]などと言える訳ですね。

また、身分や地位の話で問題になる事が多い「格差」は英語で[disparity]などと表現します。

例えば、「身分の差は、教育や機会の格差につながる可能性があります。」は英語で[Differences in status can potentially lead to disparities in education and opportunity.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、身分の差で語られる事も多い【育ちが悪いは英語で何て言う?】をチェック!