スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【路上駐車】は英語で何て言う?「路上駐車する・駐禁を切られる」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

道路に車を停める【路上駐車】は英語で何て言う?

道路に停める【路上駐車】は英語で何て言う?
道路に停める【路上駐車】は英語で何て言う?

「路上駐車」は英語で【street parking】

運転中をしている際に、道路の脇に車を止める行為を意味する「路上駐車」は英語で[street parking]などと表現します。

ここで使われている[street]は「道路」を意味し、[parking]は「駐車すること」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「道路に駐車すること」というニュアンスで路上駐車を表現する訳ですね。

例文として、「この通りには、いつもたくさんの路上駐車がある。」は英語で[There is always plenty of street parking on this street.]などと言えばオッケーです。

また、動詞として「路上に駐車する・路上駐車する」は英語で[park on the street]や[park by the curb]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば、「数分路上に駐車していたら、駐車違反の切符を切られた。」は英語で[I got a ticket for parking on the street for a few minutes.]などと言える訳ですね。

この例文のように「駐禁を切られる・駐車違反の切符を切られる」は英語で[get a ticket]などと言うので覚えておきましょう。

ちなみに、路上駐車を禁止する「駐車禁止」は英語で[No Parking]などと表記されますが、その中でも駐車しているとレッカー者で強制撤去される場所には[tow-away zone]なんて書かれている事もありますよ。

合わせて、路上駐車する時の停め方【縦列駐車は英語で何て言う?】をチェック!