【詐欺】は英語で何て言う?「詐欺に引っかかる・振り込め詐欺」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

相手を騙して金品などを奪う【詐欺】は英語で何て言う?

金などを騙し取る【詐欺】は英語で何て言う?
金などを騙し取る【詐欺】は英語で何て言う?

「詐欺」は英語で【fraud】

相手を騙したり欺いたりして、金銭や物品などを奪い取る犯罪である「詐欺」は英語で[fraud]などと表現します。

この[fraud]は一般的な「詐欺」を意味する言葉で、詐欺行為そのものや「詐欺師」という意味でも使う事が出来る単語です。

スポンサーリンク

少し気を付けたいのは[fraud]の発音で、スペルを見ると「フラウド」と言いたくなりますが、「フロード」という感じの発音になりますよ。

例文として、「彼女はようやく結婚詐欺に引っかかったと気付いた。」は英語で[She finally realized that she had fallen for a marriage fraud.]などと表現します。

この例文のように、「詐欺に引っかかる」は英語で[fall for]という表現が使われるので一緒に覚えておきましょう。

スポンサーリンク

また、もう少しカジュアルな「詐欺」の英語として[scam]という言葉もあり、「フィッシング詐欺:phishing scam」や「ロマンス詐欺:romance scam」など、日常会話ではよく使われている口語的な表現です。

他にも、最近問題になる事が多い「振り込め詐欺」は英語で[bank transfer fraud]と言ったり、「詐欺電話」というニュアンスで[scam calls]と言ったりしても良いでしょう。

合わせて、賠償金である【慰謝料は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました