部屋着にもお出かけにも楽な【パーカー】は英語で通じる?通じない和製英語?
「パーカー」は英語で【通じない】
首にフードがあり、普段着だけでなく部屋着として使う人も多い「パーカー」は英語では通じない和製英語です。
洋服の「パーカー」は英語で[hoodie]と表現します。
本来、「パーカー」は英語で「フード付きのスウェット」というニュアンスの[hooded sweatshirt]と言うのが正式な表現でしたが、日常会話では[hoodie]や[hoody]と略されており、それが一般的に定着したという由来があるようです。
フードがついている服だから「フーディ(hoodie)」とシンプルに覚えられますね。
例文として「パーカーを着て学校に行く学生を多く見ます。」は英語で[I see many students wearing hoodies to school.]などと表現しますよ。
ちなみに、英語で「パーカー」と言ってしまうと「防水カッパ」のようなものを指すので、間違えないように気を付けましょう。
最後に洋服のクイズに挑戦しよう!
合わせて、洋服の英語【カーディガンは英語で通じる?】をチェック!