【メイク落とし】って英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

1日頑張ったお化粧をキレイサッパリ落とす事のできる女子の味方【メイク落とし】って英語で言える?

【メイク落とし】って英語で何て言う?
【メイク落とし】って英語で何て言う?

「メイク落とし」は英語で【makeup remover】

そもそも日本語で「化粧」を意味する「メイク」は和製英語だって知っていましたか?

「メイク」は英語で[makeup]と言います。

以前ご紹介した【薄化粧は英語で?】の記事内でも紹介しましたが、日本語でも職業などで言う場合「メイクアップアーティストなんて言ったりしますよね。(リンクは該当記事)

そして[remover]は「取り除く物・剥がす物」という意味なので「化粧落とし」は[makeup remover]となるワケですね。

日本語では化粧を「落とす」と表現するのに、英語では「取り除く・はずす」という表現を使うのは面白いですね。

ちなみに、物ではなく「メイクを落とす」という動作は[remove my makeup]などと言うことができますよ。

最後に【髪をかき上げるって英語で言える?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました