スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【食事券】は英語で何て言う?「お釣りが出ない・食事券で支払う」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

レストランなどで使える【食事券】は英語で何て言う?

外食に使う【食事券】は英語で何て言う?
外食に使う【食事券】は英語で何て言う?

「食事券」は英語で【meal ticket】

レストランなどの飲食店において、食事の代金として使う事が出来る「食事券」は英語で[meal ticket]などと表現します。

ここで使われている[meal]は「食事」という意味で、[ticket]が「券」という意味なので、英語でも「食事の券」という直訳に近い形で表現出来る訳ですね。

スポンサーリンク

他にも、「食事券」の英語として「クーポン券・商品引換券」と言う意味のある[voucher]や[coupon]という単語を使って、[meal voucher]や[meal coupon]などと言ってもOKです。

例文として、「今日は食事券で支払うよ。」なんて英語で言いたい場合は[I’ll pay with my meal voucher today.]などと言えばオッケーです。

ただし、食事券で支払う場合お釣りが出ない事も多いですが、「お釣り」は英語で[change]などと表現します。

スポンサーリンク

食事券でお釣りが出ないという事を伝える為の「未使用分の食事券のお釣りは出ません。」は英語で[You cannot get change back for the unused portion of the voucher.]などと伝えられますよ。

合わせて、レストランなどで行われる【覆面調査は英語で何て言う?】をチェック!