【食事券】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

話題の「Go To イート」キャンペーンはポイントが付与されるだけでなく、25%のプレミアムが上乗せされた券も売られていますが、そんな【食事券】は英語で何て言う?

レストランなどでの外食に使う【食事券】は英語で何て言う?
レストランなどでの外食に使う【食事券】は英語で何て言う?

「食事券」は英語で【meal ticket】

[meal]が「食事」、[ticket]が「券」という意味なので[meal ticket]の英語として「食事券」という意味なのは覚えやすいですね。

他にも、食事券という意味の英語として「クーポン券・商品引換券」と言う意味のある[voucher]や[coupon]という単語を使って[meal voucher]や[meal coupon]などと言ってもOKです。

例文として、「食事券で支払うよ。」なんて英語で言いたい場合は[I’ll pay with the meal ticket.]などと言う事が出来ますね。

ただし、食事券で支払う場合お釣りが出ない事も多く、GoToEatキャンペーンの食事券についてもお釣りが出ません。

そんな、食事券でお釣りが出ない事を英語で伝えたい時は、[You can’t receive change back from unused portion of the voucher.]「未使用分の食事券のお釣りは返却できません」などと伝えてみて下さい。

合わせて、レストランなどで行われる【覆面調査は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました