【のんびり】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

急いだりせずにゆっくりと過ごしたりする【のんびり】は英語で何て言う?

急がずゆっくりとした【のんびり】は英語で何て言う?
急がずゆっくりとした【のんびり】は英語で何て言う?

「のんびり」は英語で【chill

ゆるく、ゆったりとした様子を表現する「のんびり」は英語で[chill]などと表現します。

元々[chill]は「冷たさ・冷え」などを意味する言葉ですが、スラングで「のんびりする・まったりする」などという意味でよく使われます。

スポンサーリンク

イメージとしては「盛り上がった体や頭を冷やす(chill)=のんびりする・落ち着く・くつろぐ」といった感じでしょうか。

例文として、「家でのんびりしてる。」は英語で[I’m just chilling out at home.]などと表現できますが、何をしているか聞かれた時にもっと砕けた感じで「別に(特に何もしてない)」と言いたいなら[Just chilling.]だけでもオッケーです。

この[chill]は他にも「集まってダラダラ遊んだり喋る」や「かっこいい」というスラングとしても使われるなど、非常に使い勝手のいい言葉なんですよ。

スポンサーリンク

スラングではなく、もう少ししっかりした表現としては[Take it easy.]なども「のんびりする」という意味でも使う事が出来ます。

「昨日は家でのんびり過ごしました。」は英語で[I took it easy at home yesterday.]などと表現出来ますよ。

もちろん今日の予定として「今日はのんびりするよ。」と言いたければ[I’ll take it easy today.]なんて言う事が出来る訳ですね。

スポンサーリンク

他にも、「のんびりする」の英語として[relax]や[laid-back]なども日常的に使われる事が多い表現です。

「のんびりとした生活:laid-back lifestyle」なんて使い方もよくされるので覚えておきましょう。

合わせて、忙しい人にとっては貴重な【隙間時間は英語で何て言う?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました