グラウンドなどのスポーツ施設に敷かれている【人工芝】は英語で何て言う?

「人工芝」は英語で【artificial turf】
野球場やサッカー場などのグランド内に敷かれる人工的な素材で作られた芝生「人工芝」は英語で[artificial turf]などと表現します。
ここで使われている[artificial]は「人工的な・人造の」という意味で、[turf]は「芝地(の表面)」という意味なので、英語では「人工的な芝地」というニュアンスで人工芝を表現する訳ですね。
一般的に「芝」と言うと[grass]や[lawn]という単語が思い浮かぶと思いますが、[grass]は芝草そのものや草地を指す場合が多く、その芝草を集めた家の庭などの「芝生(芝地)」の事を[lawn]と言う事が多いですよ。
一方で、[turf]は競馬場・ゴルフ場・グラウンドなどに敷かれた芝生の事を表現する訳ですね。
また、人工芝のトップブランドである「アストロターフ:AstroTurf」という商品名をそのまま「人工芝」という意味で使う事も多いんです。
例文として、「新しい会議室には人工芝が敷かれています。」は英語で[Our new meeting room is covered with artificial grass.]などと表現しますよ。
合わせて、運動施設【体育館は英語で何て言う?】をチェック!