【ノルディック複合】は英語で何て言う?「クロスカントリー」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

スキーの複合競技である【ノルディック複合】は英語で何て言う?

スキー競技【ノルディック複合】は英語で何て言う?
スキー競技【ノルディック複合】は英語で何て言う?

「ノルディック複合」は英語で【Nordic combined】

スキーのジャンプ競技とクロスカントリー競技を組み合わせた「ノルディック複合」は英語で[Nordic combined]などと表現します。

斜面を滑走するようなスキー競技である「アルペンスキー:Alpine skiing」に対して、スキーの原型である長距離を走ったり飛躍するスキーの型を「ノルディックスキー:Nordic skiing」と表現します。

スポンサーリンク

ここで使われている[combined]は「結合する・合同する」という意味なので、英語では「結合したノルディックスキー競技」というニュアンスでノルディック複合という競技を表す訳ですね。

また、ノルディック複合のスキージャンプでは「グンダーセン方式」という採点方法が採用されているため、「個人ノーマルヒル」を英語では[Individual Gundersen Normal Hill]なんて書かれていますよ。

例文として、「昨日のノルディック複合はすごかった。」は英語で[Yesterday’s Nordic combined was exciting.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに、ノルディック複合で実施される「クロスカントリースキー」は英語で[cross-country skiing]、「スキージャンプ」は英語で[ski jumping]と表現しますよ。

合わせて、寒い日に目立つ【息が白いは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました