スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【一晩考える】は英語で何て言う?「一晩考えさせて」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

重要な決断などの前に【一晩考える】は英語で何て言う?

じっくり【一晩考える】は英語で何て言う?
じっくり【一晩考える】は英語で何て言う?

「一晩考える」は英語で【sleep on it】

大切な判断をする際や、即決出来ない時に言いたい「一晩考える」は英語で[sleep on it]などと表現します。

直訳すると「その上で寝る」という意味になりますが、英語では「決断しなければいけない事の上で寝て考える」というニュアンスで一晩考えるを表現するイディオムなんですね。

スポンサーリンク

例文として「一晩考えさせて下さい。」は英語で[Let me sleep on it.]などと表現すればオッケーです。

逆に、相手に一晩考えて欲しい時は「一晩考えて明日結論を聞かせて。:Sleep on it and let me know tomorrow.」なんて言ってあげても良いですね。

その他にも、「一晩考える」の英語として[consult one’s pillow]という表現もあります。

スポンサーリンク

直訳すると「~の枕と相談する」という意味になり、一晩寝てじっくり考えるという事を「枕と相談する」という面白い表現で表しているんですね。

合わせて、ちょっとだけ寝る【仮眠は英語で何て言う?】をチェック!