違法なギャンブル【違法賭博】は英語で何て言う?
「違法賭博」は英語で【illegal gambling】
法律では許可されていない方法でギャンブルを行う「違法賭博」は英語で[illegal gambling]などと表現します。
ここで使われている[illegal]は「違法の・非合法の」などを意味し、[gambling]は「賭博・ギャンブル」を意味する英単語です。
つまり、英語では「違法の賭博」という直訳に近い形で違法賭博を表現する訳ですね。
例文として、「彼女は違法賭博で逮捕された。」は英語で[She was arrested for illegal gambling.]などと言えばオッケーです。
また、違法か合法かに関わらず「賭け事・賭博」は英語で[betting]や[wagering]などとも表現する事が出来ます。
例えば、「うちの会社は、たとえ合法であっても従業員が賭け事をするのを禁じています。」は英語で[Our company prohibits employees from betting, even if it’s legal.]なんて言える訳ですね。
ちなみに、違法賭博で抱えてしまう人もいる「借金」」は英語で[debt]などと表現します。
「彼は違法賭博で雪だるま式に借金を増やした。」は英語で[He added to his debt through a snowball effect of illegal gambling.]などと言えるので覚えておきましょう。
合わせて、違法賭博をしてしまう人にも多い【依存症は英語で何て言う?】をチェック!