【髪がボサボサ】は英語で何て言う?「ボサボサの髪を直す」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

髪が整っておらずバサついた【髪がボサボサ】は英語で何て言う?

整っていない【髪がボサボサ】は英語で何て言う?
整っていない【髪がボサボサ】は英語で何て言う?

「髪がボサボサ」は英語で【hair is messy】

寝起きで髪がぐしゃぐしゃだったり、くしでとかれておらずに荒れている状態の髪の毛「髪がボサボサ」は英語で[hair is messy]などと表現します。

ここで使われている[messy]という単語には「散らかった・乱雑な・だらしない」という意味があり、部屋などが散らかって汚い状態を表す事に使われる表現です。

スポンサーリンク

英語では、その[messy]を髪の毛に使い「髪が散らかった」というニュアンスで髪がボサボサを表現する訳ですね。

例文として「どうしたの?髪ボサボサだよ?」は英語で[What’s wrong? Your hair is messy.]などと言えばオッケーです。

また、他の「髪がボサボサ」の英語として、「散らかっていること」という名詞の[mess]を使って[hair is a mess]と言っても良いですよ。

スポンサーリンク

ちなみに、「ボサボサの髪を直す」は英語で[fix messy hair]などと表現する事が出来るので覚えておきましょう。

合わせて、髪の毛の【つむじは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました