【ゴキブリ】は英語で何て言う?「ゴキブリホイホイ・ホウ酸団子」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

家で遭遇したくない虫【ゴキブリ】は英語で何て言う?

嫌われ者の昆虫【ゴキブリ】は英語で何て言う?
嫌われ者の昆虫【ゴキブリ】は英語で何て言う?

「ゴキブリ」は英語で【cockroach】

台所などに潜んで、家の中で突然現れる嫌われ者の害虫「ゴキブリ」は英語で[cockroach]などと表現します。

ちょっと不思議なスペルの単語ですが、元はスペイン語の「甲虫・ゴキブリ」などを意味する「クカラーチャ:cucaracha」という単語が語源と考えられています。

スポンサーリンク

発音としては、最初の「コ」の部分にアクセントを置いて「コークロゥチ」といった読み方になりますよ。

例文として、「ゴキブリがいるよ!」は英語で[There’s a cockroach!]などと言えばオッケーです。

また、ゴキブリ駆除によく使われるブラックキャップやコンバットなどの「毒餌剤・ホウ酸団子」は英語で[roach bait]などと表現しますよ。

スポンサーリンク

ここで使われている[roach]は[cockroach]を省略したカジュアルな表現で、ごきぶりホイホイのような粘着シートなどを使った「ゴキブリ捕獲器」も英語では[roach trap]などと表現するんです。

ちなみに、アース製薬の「ごきぶりホイホイ」は海外で[HOY HOY Trap-A-Roach]という商品名で販売されているので、海外でゴキブリ駆除の必要が出てきた際には購入してみて下さいね。

合わせて、人の役に立つ益虫【てんとう虫は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました