【雪崩】は英語で何て言う?「雪崩に巻き込まれる」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

積もった雪が滑り落ちる【雪崩】は英語で何て言う?

雪が滑り落ちる【雪崩】は英語で何て言う?
雪が滑り落ちる【雪崩】は英語で何て言う?

「雪崩」は英語で【avalanche

山の斜面に降り積もった雪が、重さなどに耐え切れず下に滑り落ちていく自然現象「雪崩」は英語で[avalanche]などと表現します。

ここで使われている[avalanche]はフランス語で「雪崩」を意味する[avalanche]が由来とされており、「下る・降りる」などを意味する[avaler]が語源だと考えられています。

スポンサーリンク

他にも、「雪崩」の英語としては、「雪が滑り落ちる」というニュアンスで[snowslide]という表現も使えますよ。

例文として、「スノーボーダーが雪崩に巻き込まれた。」は英語で[A snowboarder was caught in an avalanche.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「雪崩に巻き込まれる」は英語で[be caught in an avalanche]なんて表現する事が出来ますよ。

スポンサーリンク

また、雪崩が起きるような雪が降り積もった山である「雪山」は英語で[snowy mountain]など言うので覚えておきましょう。

ちなみに、大きな雪崩が起きる前に小さな雪崩を人為的に起こしたりする「雪崩予防・雪崩対策」は英語で[avalanche control]なんて言いますよ。

合わせて、雪崩の原因ともなる【大雪は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました