お店などの【ポイントカード】は英語で通じる?通じない和製英語?
「ポイントカード」は英語で【通じはする】
店舗などで顧客向けに発行されるカードで、買い物の回数や購入金額に応じてポイントなどが付与される「ポイントカード」は英語でも通じはする表現です。
「ポイントのカード」なのでそのまま[point card]という分かりやすい表現ですが、実は英語ではもっと使われる便利なポイントカードの表現があるんです。
そんな「ポイントカード」は英語で[rewards card]と表現します。
ここで使われている[reward]は「報酬・賞金」などを意味する単語なので、英語では「報酬カード」というニュアンスでポイントカードを表現する訳ですね。
例文として、「家にポイントカードを忘れてきてしまった。」は英語で[I left my rewards card at home.]などと言えばオッケーです。
他にも、ポイントカードの英語として「忠誠のカード」というニュアンスで[loyalty card]という表現や[club card]なんて表現も使われます。
例えば、「お会計時に、ポイントカードの提示が必要です。」は英語で[You need to show your loyalty card at checkout.]などと言えますよ。
合わせて、ポイントカードに【ポイントを貯めるは英語で何て言う?】をチェック!