吊るす寝具【ハンモック】は英語で通じる?通じない和製英語?
「ハンモック」は英語で【通じる】
木などにくくりつけて、吊るされた布の上でゆらゆらと揺れながら寝る「ハンモック」は英語でもそのまま通じる表現です。
ハンモックは英語で[hammock]と表現しますが、これはスペイン語の[hamaca]が由来となっていると考えられています。
例文として、「いつか家の庭にハンモックを置いてみたいです。」は英語で[I would like to have a hammock in my garden one day.]などと言えばオッケーです。
また、「ハンモックで寝る」は英語で[sleep in a hammock]などと表現します。
例えば、「キャンプの醍醐味は、ハンモックで昼寝をする事です。」は英語で[The best part of camping is napping in a hammock.]なんて言えますよ。
ちなみに、「ハンモックを吊るす」は英語で[put up a hammock]や[set up a hammock]などと言う事が出来るので覚えておきましょう。
合わせて、ハンモックですると気持ちいい【うたた寝は英語で何て言う?】をチェック!