スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【笹の葉】は英語で何て言う?「笹の葉に短冊をかける・船を作る」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

七夕に使われる【笹の葉】は英語で何て言う?

七夕に使う【笹の葉】は英語で何て言う?
七夕に使う【笹の葉】は英語で何て言う?

「笹の葉」は英語で【bamboo leaves】

七夕の際に、願い事を書いた短冊をかける事でも知られている「笹の葉」は英語で[bamboo leaves]などと表現します。

ここで使われている[bamboo]は「竹」を意味し、[leaves]は「葉っぱ」を意味する単語です。

スポンサーリンク

本来は「竹」と「笹」は別の植物、見た目が似ている事などもあり同じ、英語では「竹の葉」というニュアンスで笹の葉を表現する訳ですね。

例文として、「私が子供の頃は、笹の葉で船を作って川に流したものです。」は英語で[When I was a child, I used to make boats out of bamboo leaves and float them down the river.]などと言えばオッケーです。

また、七夕で短冊などを「笹の葉にかける・笹の葉に吊るす」は英語で[hang it on the bamboo grass]などと表現する事が出来ます。

スポンサーリンク

例えば、「もう笹の葉に短冊をかけたの?」は英語で[Have you already hung the paper strip on the bamboo grass?]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、笹の葉と合わせて七夕に関連する【天の川は英語で何て言う?】をチェック!