スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【綿あめ】は英語で何て言う?「綿菓子機・屋台に並んでいた」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お祭りの定番【綿あめ(綿菓子)】は英語で何て言う?

お祭りのお菓子【綿あめ】は英語で何て言う?
お祭りのお菓子【綿あめ】は英語で何て言う?

「綿あめ」は英語で【cotton candy】

お祭りなどで販売されている事が多いお菓子で、砂糖を溶かして細い糸状にしたものを綿のように集めた「綿あめ」は英語で[cotton candy]などと表現します。

ここで使われている[cotton]は「綿・綿花」などを意味し、[candy]は「キャンディー・砂糖菓子」などを意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「綿の砂糖菓子」というニュアンスで綿あめを表現する訳ですね。

例文として、「綿あめの屋台に、多くの子供達が並んでいた。」は英語で[Many children lined up at the cotton candy stand.]などと言えばオッケーです。

他にも、「綿あめ」の英語としてイギリス英語では[candy floss]という表現が使われ、オーストラリアでは[fairy floss]という表現がよく使われています。

スポンサーリンク

また、綿あめを作る機械である「綿菓子機・綿あめ機」は英語で[cotton candy machine]などと表現します。

ちなみに、日本では綿あめ・綿菓子は割り箸につけて作る事が多いですが、海外では三角コーンのような形に髪を細く巻いた[cone]に巻き付けて作る事も多いんですよ。

合わせて、綿あめが売られている【お祭りは英語で何て言う?】をチェック!