スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【無期限】は英語で何て言う?「無期限活動停止・無期限延期」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

期限が無い【無期限】は英語で何て言う?

期限が無い【無期限】は英語で何て言う?
期限が無い【無期限】は英語で何て言う?

「無期限」は英語で【indefinite】

契約や決め事などに関して期限が定められていない状態を表す、「無期限」は英語で[indefinite]などと表現します。

ここで使われている[indefinite]は、時間や期限などが「決まっていない・不定の」という意味があるんです。

スポンサーリンク

本来、「無期限=期限が決まっていない」と英語で正確に言うには[indefinite period]と表現する必要がありますが、基本的には[indefinite]という単語だけで十分でしょう。

例文として、「チームは彼の無期限出場停止処分を発表した。」は英語で[The team has announced the indefinite suspension for him.]などと言えばオッケーです。

また、アイドルやバンドなどのアーティストの「無期限活動休止・無期限活動停止」は英語で[indefinite hiatus]などと言う事が出来ます。

スポンサーリンク

例えば、「私の大好きなバンドが、今年いっぱいで無期限活動休止に入る。」は英語で[My favorite band is going on an indefinite hiatus at the end of the year.]などと言える訳ですね。

ちなみに、「無期限延期」は英語で[indefinite postponement]なんて表現が使えるので覚えておきましょう。

合わせて、無期限の場合には存在しない【ギリギリは英語で何て言う?】をチェック!