スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【フラフープ】は英語で通じない?通じる?「フラフープを回す・組み立て式」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

回して遊ぶ【フラフープ】は英語で通じる?通じない和製英語?

【フラフープ】は英語で通じる?通じない和製英語?
【フラフープ】は英語で通じる?通じない和製英語?

「フラフープ」は英語で【通じはする】

腰などの周りでバランスを取りながらグルグル回して運動をする為の「フラフープ」は英語では通じはする表現です。

そもそも、「フラフープ」とはアメリカのWham-Oというおもちゃ会社の登録商標で、日本ではその名前が一般名称のように使われていますが、これはハワイのダンスである「フラダンス:hula」に「輪」を意味する英語[hoop]を付けた造語なんです。

スポンサーリンク

一般的な「フラフープ」の英語としては、単に[hoop]と言うのが良いでしょう。

例文として、「彼はフラフープをしながら走る事が出来る。」は英語で[He can run while he is hooping.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「フラフープをする・フラフープを回す」は英語で[hooping]や[twirling a hoop]なんて言う事が出来るので覚えておきましょう。

スポンサーリンク

また、突然「フープ:hoop」と言うと何の輪っかなのか分かりにくい場合は、「運動用のフープ」というニュアンスで[exercise hoop]という言い方も定番なので覚えておきましょう。

ちなみに、近年では収納場所などの問題から人気のある「組み立て式フラフープ・取り外し式フラフープ」は英語で[detachable hoop]なんて言いますよ。

合わせて、フラフープなどと一緒にする事もある【バランスボールは英語で通じない?】をチェック!