空港の【滑走路】は英語で何て言う?
「滑走路」は英語で【runway】
空港にある設備で、飛行機が離陸する時や着陸する時に使う専用の道「滑走路」は英語で[runway]などと表現します。
ここで使われている[runway]と言えば、ファッションショーで歩く道「ランウェイ」を思い浮かべる人も多いですよね?
実はこの[runway]という単語は直訳で「走る道」という意味の通り、動物が走った跡を意味する単語でしたが、そこから離陸・着陸する為に飛行機が走行する「滑走路」という意味になりました。
例文として、「展望台からは滑走路が良く見えますよ。」は英語で[You can see the runway clearly from the observation deck.]などと言えばオッケーです。
また、同じ滑走路でも、着陸に使われる「着陸用滑走路」は英語で[landing runway]、離陸に使われる「離陸用滑走路」は英語で[departure runway]と表現する事も出来ますよ。
ちなみに、滑走路に関連する面白い英語として[taxi]という単語がありますが、普通「タクシー:taxi」と言えばお金を払って目的地まで届けてくれる乗り物を指しますよね?
実は、飛行機に[taxi]を使うと「(飛行機が滑走路などの)地上を走行する・走行させる」という意味になり、管制官などが「搭乗口1まで(地上)走行して下さい。」は英語で[Taxi to gate 1.]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、滑走路に入る時はやってはいけない【座席を倒すは英語で何て言う?】をチェック!