スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【原作】は英語で何て言う?「原作に忠実な・原作漫画・原作小説」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

映画やアニメなどの【原作】は英語で何て言う?

ドラマやアニメの【原作】は英語で何て言う?
ドラマやアニメの【原作】は英語で何て言う?

「原作」は英語で【original work】

映画・アニメ・ドラマ・マンガなどのエンタメ作品の元になった「原作」は英語で[original work]などと表現します。

ここで使われている[original]は「最初の・元の・オリジナルの」などを意味し、[work]は「仕事」という意味以外にも「作品・著作物」という意味がある英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「元の作品」というニュアンスで原作を表現する訳ですね。

例文として、「私は原作に忠実なアニメが好きなんだ。」は英語で[I like animations that are faithful to the original work.]などと言えばオッケーです。

また、原作の種類を明確に指定するのであれば「原作漫画」は英語で[original manga]や[original comic]、「原作小説」は英語で[original book]や[original novel]などと言うので覚えておきましょう。

スポンサーリンク

ちなみに、原作をドラマや映画などに実写化する時に必須の「脚本」は英語で[script]などと表現します。

例えば「原作漫画のファンはドラマの脚本に腹を立てている。」は英語で[Fans of the original manga are upset by the drama’s script.]などと言える訳ですね。

合わせて、原作からドラマや映画にする【実写化は英語で何て言う?】をチェック!