スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【社内恋愛】は英語で何て言う?「社内恋愛禁止・上司には秘密」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

会社内で恋愛する【社内恋愛】は英語で何て言う?

会社での色恋【社内恋愛】は英語で何て言う?
会社での色恋【社内恋愛】は英語で何て言う?

「社内恋愛」は英語で【office romance】

同じ会社に所属している人同士で恋愛感情を抱き、恋愛関係になる事を意味する「社内恋愛」は英語で[office romance]などと表現します。

ここで使われている[office]は「会社・事務所」などを意味し、[romance]は「恋愛」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「会社での恋愛」というニュアンスで社内恋愛を表現する訳ですね。

例文として、「彼らは社内恋愛をしていたが、上司には秘密にしていた。」は英語で[They had an office romance, but kept it a secret from their boss.]などと言えばオッケーです。

他にも「社内恋愛」の英語として、事務所に限らずもう少し会社全般を指した[workplace romance]という表現もあります。

スポンサーリンク

例えば、「社内恋愛禁止」は英語で[no office romance allowed]や[no workplace romance allowed]なんて言えるわけですね。

文章として言いたい場合は、「あなたの会社が社内恋愛を禁止しているなんて信じられない。」は英語で[I can’t believe your company doesn’t allow office romance.]などと表現出来ますよ。

ちなみに、「彼らは社内恋愛から結婚したんだ。」を英語で[They married out of an office romance.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、社内恋愛がこじれると起こる【三角関係は英語で何て言う?】をチェック!