自分が持てる出来る限りの力を出す【全力を尽くす】は英語で何て言う?

「全力を尽くす」は英語で【do one’s best】
持てる力を全て出す事を意味する「全力を尽くす」は英語で[do one’s best]などと表現します。
日本語でも全力を尽くす事を「ベストを尽くす」といった表現があるので分かりやすいですね。
例文として、「全力を尽くした。」は英語で[I did my best.]と表現しますよ。
他にも「全力を尽くす」の英語として[bend over backwards]という面白い表現もあります。
こちらは、直訳すると「後ろへ体を反らす」となりますが、体を思いっきり後ろに反り返らせる動作から「全力を尽くす・一生懸命頑張る」などの意味を持つイディオムとなったようです。
例えば、「あなたのお父さんはあなたを助けるために全力を尽くすでしょう。:Your father will bend over backwards to help you.」なんて表現が出来ますよ。
合わせて、仕事などを【後回しにするは英語で何て言う?】をチェック!