スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【トリュフ】は英語で通じない?通じる?「黒トリュフ・トリュフ塩」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

高級食材【トリュフ】は英語で通じる?通じない和製英語?

【トリュフ】は英語で通じる?通じない和製英語?
【トリュフ】は英語で通じる?通じない和製英語?

「トリュフ」は英語で【通じにくい】

非常に薫り高い世界三大珍味の一つで、木の根に付着して出来るキノコの一種「トリュフ」は英語では通じにくい表現です。

「トリュフ」は英語で[truffle]と書くので、そのまま英語でもトリュフでも良さそうですが、問題なのはその発音。

スポンサーリンク

「トリュフ:truffle」は英語で「トラフォー」のような読み方になるんです。

例文として、「目玉焼きにトリュフ塩をかけるのが好きです。」は英語で[I like to put truffle salt on my fried eggs.]などと言えばオッケーです。

また、トリュフ塩と同じく調味料として人気の「トリュフオイル」は英語で[truffle oil]や[truffle infused oil]なんて言う事が出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、トリュフの中でも黒い色をした「黒トリュフ」は英語で[black truffle]、白い「白トリュフ」は英語で[white truffle]と表現します。

同じように、夏に収穫される「夏トリュフ」は英語で[summer truffle]、「冬トリュフ」は英語で[winter truffle]と言うので合わせて覚えておきましょう。

合わせて、トリュフと同様に香り高いキノコ【松茸は英語で何て言う?】をチェック!