スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【浮き輪】は英語で何て言う?「浮き輪を膨らます・空気を抜く」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

水に浮かぶ為の【浮き輪】は英語で何て言う?

プールや海で使う【浮き輪】は英語で何て言う?
プールや海で使う【浮き輪】は英語で何て言う?

「浮き輪」は英語で【swim tube】

プールや海で泳ぐ際に、穴のなかに体を通す事で浮かび続ける事が出来る浮き具「浮き輪」は英語で[swim tube]などと表現します。

ここで使われている[swim]は「泳ぐ」という意味の他に「浮く」という意味もある単語です。

スポンサーリンク

そこに「チューブ・筒・管」などを意味する[tube]を付けて「浮くチューブ」というニュアンスで浮き輪を表現するんですね。

例文として、「浮き輪を3つを膨らませるのは時間がかかる。」は英語で[Inflating three swim tubes takes time.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「浮き輪を膨らます(膨らませる)」は英語で[inflate a swim tube]や[blow up a swim tube]などと言えますよ。

スポンサーリンク

逆に、空気の入った浮き輪から「空気を抜く」は英語で[take the air out of swim tube]なんて表現が使えるので覚えておきましょう。

他にも、浮き輪の英語として[swim ring]と言ったり、単に「浮く物」というニュアンスで[float]と表現する場合もありますよ。

ちなみに、「浮き輪をして泳ぐ」は英語で[swim with float]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、浮き輪と同じくプールなどで体を浮かせるための【ビート板は英語で何て言う?】をチェック!