レストランなどの【4人席】は英語で何て言う?
「4人席」は英語で【table for four】
レストランやカフェなどの飲食店で四人掛けできる座席を意味する「4人席」は英語で[table for four]などと表現します。
ここで使われている[table for four]を直訳すると「4人の為のテーブル」となりますが、日本では人数を「席(椅子)」で数えるので少し違和感がある人も多いのではないでしょうか?
日本語では人数を、人が座る椅子である「席(座席)」で表現し、英語は座る人達が使う「机」に数字をつけて表現するという違いがあるのが面白いですね。
例文として「4人席を予約しておいてくれる?」は英語で[Can you book a table for four?]などと言えばオッケーです。
また、レストランなどのお店に「4人席の予約をしたいんですが。」と英語で伝えたい場合は[I’d like to make a table reservation for four.]なんて言い方が出来ますよ。
もちろん[table for (数字)]というふうに、数字の番号を変えるだけで、「6人席」は英語で[table for six]、「8人席」は英語で[table for eight]となるので覚えておきましょう。
ちなみに、飲食店で4人席を使う際に幼児を座らせる為の「子供用の椅子」は英語で[high chair]などと表現しますよ。
合わせて、4人席の中での座り方【横並びに座るは英語で何て言う?】をチェック!