スポーツなどの【応援歌】は英語で何て言う?

「応援歌」は英語で【fight song】
学校の運動部などが大会に参加する際に、部員などがチームを応援する為に歌う事が多い「応援歌」は英語で[fight song]などと表現します。
ここで使われている[fight]は「戦い・闘志・勝負」などの意味があり、[song]は「歌」を意味する単語です。
つまり、英語では「戦い・闘志の歌」というニュアンスで応援歌を表現する訳ですね。
例文として、「UCLA校の応援歌は私のお気に入りの一つです。」は英語で[The UCLA fight song is one of my favorites.]などと言えばオッケーです。
アメリカでは大学スポーツの人気が高く、各大学・部活に「応援歌:fight song」がある事が多く、試合などで演奏されたり歌われる事が多いんですよ。
他にも、「応援歌」の英語として「チームの歌」というニュアンスで[team anthem]や[team song]と言う表現も使われます。
また、チームの為に作られた曲ではないものの、プロスポーツの会場でファンによって歌われる歌(応援歌)は英語で[stadium anthem]などと言うので合わせて覚えておきましょう。
例えば「スタジアムで多くの人が応援歌を歌うのを聞くのは感動的です。」は英語で[It is moving to hear so many people in the stadium singing the stadium anthems.]なんて言えますよ。
合わせて、応援歌を聞く事で高まる事もある【集中力は英語で何て言う?】をチェック!