スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【問題児】は英語で何て言う?「授業中に問題を起こす・対処する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

問題を頻繁に起こす【問題児】は英語で何て言う?

問題を起こす【問題児】は英語で何て言う?
問題を起こす【問題児】は英語で何て言う?

「問題児」は英語で【problem child】

頻繁に問題行動を起こしたり、規則を守れなかったりする子供を意味する「問題児」は英語で[problem child]などと表現します。

ここで使われている[problem]と言えば「問題・課題」などの名詞を思い浮かべますが、他にも「手に負えない・問題になる」という形容詞の意味もあるんです。

スポンサーリンク

そこに「子供」を意味する[child]を付ける事で、英語では「手に負えない子供」というニュアンスで問題児を表現する訳ですね。

例文として、「その問題児は、授業中に度々問題を起こす事で知られていた。」は英語で[The problem child was known for frequently causing trouble in class.]などと言えばオッケーです。

ただし、「問題児:problem child」という言葉はあまりにも直接的過ぎるので、少しオブラートに包んで「難しい子供」というニュアンスで[difficult child]という表現が使われる場合もあります。

スポンサーリンク

例えば、「難しい子供(問題児)にどう対処するかは、教師の頭を悩ませる問題の一つである。」は英語で[How to deal with difficult children is one of the problems that teachers struggle with.]などと言える訳ですね。

他にも、学校で問題を起こす生徒というニュアンスを強く含んだ「問題児」の英語として[troubled student]という表現も使えます。

例えば、「彼は問題児だが、私はその背景や環境を理解しようと努力している。」は英語で[He’s a troubled student, but I’m trying to understand his background and his circumstances.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、問題児になるきかっけにもなる【反抗期は英語で何て言う?】をチェック!