雑誌や書籍の【編集者】は英語で何て言う?
「編集者」は英語で【editor】
書籍や雑誌の企画を考えたり、文章や写真などの構成や編集をする「編集者」は英語で[editor]などと表現します。
ここで使われている[editor]は、「編集する・校訂する」などを意味する[edit]に、「~する人」という意味を作る[-or]を付けた単語です。
つまり、英語では「編集する人」という直訳に近いニュアンスで編集者を表現する訳ですね。
例文として、「私はファッション雑誌の編集者です。」は英語で[I’m the editor of a fashion magazine.]などと言えばオッケーです。
また、具体的な媒体を指定したければ「新聞の編集者:newspaper editor」、「スポーツ誌の編集者:sports magazine editor」なんて言う事が出来ますよ。
また、編集者の中でも一番の責任者である「編集長」は英語で[editor-in-chief]や[head editor]、[lead editor]なんて表現が出来るので覚えておきましょう。
合わせて、編集者が作る【週刊誌は英語で何て言う?】をチェック!