スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【子役】は英語で何て言う?「天才子役・ベテラン子役」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

子供の俳優【子役】は英語で何て言う?

俳優の【子役】は英語で何て言う?
俳優の【子役】は英語で何て言う?

「子役」は英語で【child actor】

とても小さな時からテレビや映画に出演する俳優として活躍する子供を意味する「子役」は英語で[child actor]などと表現します。

ここで使われている[child]は「子供」を意味し、[actor]は「俳優・役者」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「子供の俳優」というニュアンスで子役を表現する訳ですね。

例文として「彼女は子役として出発し、今ではハリウッドスターとして活躍している。」は英語で[She started out as a child actor and is now a thriving Hollywood star.]などと言えばオッケーです。

また、子役の中でも演技力が非常に高い「天才子役」は英語で「とても才能のある子役」というニュアンスで[very talented child actor]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば、「天才子役の中には、人生を台無しにしてしまった人もいる。」は英語で[Some very talented child actors have gone on to live ruined lives.]なんて言える訳ですね。

他にも、「子役」の英語として長年活躍している「ベテラン子役」は英語で[veteran child actor]などと表現します。

例えば、「彼はベテラン子役で、日本ではとても有名です。」は英語で[He is a veteran child actor and very famous in Japan.]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、子役にもある【脇役は英語で何て言う?】をチェック!