5月5日は【こどもの日】ですが、英語で言える?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

ゴールデンウィークを構成する国民の祝日の1つ【こどもの日】は英語で何て言う?

5月5日は【こどもの日】ですが、英語で言える?
5月5日は【こどもの日】ですが、英語で言える?

「こどもの日」は英語で【Children’s Day】

「こども:children」の「日:day」なので直訳でしたね。

「こどもの日」は厳密には男の子のためのお祭りなので、[Boy’s festival]なんて言ってもいいですね。

「こどもの日」は割と歴史の古い祝日で、1949年(昭和24年)からある祝日なんです。

1949年と言えば湯川博士が日本人としては初のノーベル賞(ノーベル物理学賞)を受賞した日としても知られています。

ちなみに、こどもの日に飾る「鎧兜(よろいかぶと)」は[the armour and the helmet]と言います。

本物ではない「飾り兜」と強調したければ[ornamental helmets]なんて言ってもオッケーですね。

最後に関連ワード【連休は英語で?】も合わせてチェック!

タイトルとURLをコピーしました