スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【100年の歴史】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

観光地などに旅行に出かけて古くからやっているお店の看板を見ると、なんだか美味しそうに見えたりしますが、老舗などを紹介する【100年の歴史】は英語で何て言う?

老舗や名店などの【100年の歴史】は英語で何て言う?
老舗や名店などの【100年の歴史】は英語で何て言う?

「100年の歴史」は英語で【history of 100 years】

例えば老舗のお店をオススメするとき「このお店は100年の歴史があって」なんて説明する機会ってありますよね。

そんな時は英語で[history of 100 years]と言えばオッケーです。

勿論、100の部分に任意の数字を入れれば「○○年の歴史」となるので、「200年の歴史」でも「300年の歴史」でも英語で表現する事が出来ますね。

例えば、[ABC department store ended history of 85 years]なんて言えば「ABC百貨店は85年の歴史に幕を閉じた」というような使い方も出来ますよ。

ちなみに、細かい年数が定かでない場合などに「100年以上の歴史」と英語で言いたい場合は、[history of over 100 years]と、年数の前に[over]をつけましょう。

お店を外国人観光客に説明するときにも役に立つので、ぜひ覚えてみて下さい。

合わせて、観光地としても人気の【ロケ地は英語で何て言う?】をチェック!