遊び過ぎて疲れる【遊び疲れて】は英語で何て言う?
「遊び疲れて」は英語で【be tired from having too much fun】
楽しく遊びすぎて疲れ果ててしまった状態を指す「遊び疲れて」は英語で[be tired from having too much fun]などと表現します。
ここで使われている[be tired]は「疲れる」という意味で、[having too much fun]は「遊び過ぎて・ハシャギ過ぎて」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「遊び過ぎて疲れる」というニュアンスで遊び疲れてを表現する訳ですね。
例文として、「本当にいい旅だったけど、遊び疲れたよ。」は英語で[It was a really nice trip, but I’m tired from having too much fun.]などと言えばオッケーです。
他にも「遊び疲れ」の英語として[exhausted from playing]なんて表現を使っても良いでしょう。
ここで使われている[exhausted]は「疲れ果てている・疲れ切っている」という意味の英語です。
例えば、「子供たちは遊び疲れて、昼寝をしていた。」は英語で[The children were taking a nap, exhausted from playing.]なんて言える訳ですね。
合わせて、遊び疲れている事が多い【連休明けは英語で何て言う?】をチェック!