芸能ニュースの定番【浮気をする】って英語で?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

週刊誌やテレビのワイドショーなどで話題となる事が多い【浮気をする】は英語で?

芸能ニュースの定番【浮気をする】って英語で?
芸能ニュースの定番【浮気をする】って英語で?

「浮気をする」は英語で【cheat on】

[He was cheating on me.]で「彼、浮気していたの」となります。

他にも[cheat]は「ずるをする」と言う意味があり、テストの時の「カンニング」という意味でも使います。(日本語の「カンニング」は和製英語で通じないので要注意!)

ついでに芸能人を意味する「タレント」も和製英語なので気を付けましょう。

[talent]は「才能・才能ある人」という意味なので、「芸能人」と言いたければ[celebrity]が適切です。

ちなみに、二股の事は[two-timing]なんて言ったりしますよ。

最後に、こちらも芸能ニュースを騒がせる【破局は英語で?】を合わせてチェック!

タイトルとURLをコピーしました