【水槽】は英語で何て言う?「水族館・熱帯魚」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

自宅で金魚や熱帯魚などの魚を飼っている人にはお馴染みの設備ですが、水を入れるガラス張りの飼育機【水槽】は英語で何て言う?

熱帯魚などを飼う【水槽】は英語で何て言う?
熱帯魚などを飼う【水槽】は英語で何て言う?

「水槽」は英語で【water tank】

「水槽」は水を入れる為の物なので「水:water」を使うのはなんとなくイメージしやすいですが、「槽」を何て言えばいいか迷ってしまいますよね。

これは日本語でも油や水を溜める容器の名前としても使われている「タンク:tank」を使い、水草や熱帯魚・淡水魚を飼育する「水槽」の事を英語で[water tank]と呼びます。

スポンサーリンク

また、水槽で飼育する「熱帯魚」は英語で[tropical fish]などと言えばオッケーです。

例文として、「彼は大きな水槽を持っている。」と英語で言いたければ[He has a huge water tank.]と言う事が出来ますよ。

他にも、水槽の英語として[fish tank]や[glass tank]と言うこともありますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、「水族館」のことを英語で[aquarium:アクアリウム]と呼びますが、観賞魚を飼育していれば自宅の水槽でも「アクアリウム」と呼ぶ事も出来るんです。

合わせて、水族館でも人気の【クラゲは英語で何て言う?】をチェック!

【クラゲ】は英語で通じる?通じない?
水族館でも人気のゆらゆら水中に漂う【クラゲ】は英語で通じる?通じない和製英語?
タイトルとURLをコピーしました