【焦げる】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

料理中に、ちょっと目を離してしまい焼きすぎてしまった食べ物が【焦げる】は英語で何て言う?

料理などが【焦げる】は英語で何て言う?
料理などが【焦げる】は英語で何て言う?

「焦げる」は英語で【burned】

料理中に焼きすぎたり揚げすぎたりして、食べ物が黒くなってしまう「焦げる」は英語で[burned]と表現します。

ここで使われている[burn]という単語には「焼ける・燃える・焦がす」などの意味があるんですね。

スポンサーリンク

例文として「パンが焦げた。」は英語で[The bread burned.]、「また鶏肉を焦がしちゃった。」は英語で[I burned the chicken again.]などと表現します。

ただし、[burned]は、ニュアンスとしては食べたくなくなるような結構な焦げ具合を表します。

おいしそうな焼け色は英語で[golden brown]と表現する事が多いので、海外のレシピをみる時は覚えておきましょう。

スポンサーリンク

ちなみに、料理の「焼き具合・焼き加減」を英語では[doneness]と言いますよ。

合わせて、大人数でも楽しめる【ホットプレートは英語で通じる?】をチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語クイズ
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました