【置物】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お土産などでも定番の【置物(置き物】は英語で何て言う?

置いたり飾ったりする【置物】は英語で何て言う?
置いたり飾ったりする【置物】は英語で何て言う?

「置物」は英語で【figure】

旅行に行った際のお土産としても定番の動物や観光名所の置物は英語で[figure]などと表現します。

日本語で「フィギュア」というと、アニメや漫画のキャラクターの人形というイメージが強いですが、英語では特にアニメや漫画に限らずに置物全般に使う事が出来ます。

スポンサーリンク

また、置物の中でもより小さいものを[figurine]と表現する場合もありますが、大きさの基準などが特にある訳ではないので、[figure]と言う方が無難でしょう。

例文として、「カエルの置物をたくさん持っています。」は英語で、[I have a lot of frog figures.]などと表現出来ます。

また、置物の英語として、その置物の素材で表現する方法もあります。

スポンサーリンク

例えば「陶器のゾウの置物」は英語で[ceramic elephant (figure)]となり、「木製の熊の置物」であれば[wooden bear (figure)]となる訳ですね。

他にも、置物の英語として「オーナメント:ornament」なども使われる事があるので覚えておきましょう。

合わせて、実物サイズのフィギュアなどに使われる【等身大は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました